I read the link you provided, which was basically most people explaining that German has other grammatical rules than English which is why the article “the” in English has a different connotation than the article “die” in German and why it can’t just be dropped (all feminine and masculine countries have an article, neuter countries don’t).
I must admit that I’m a native german speaker, so the joke probably flies right above my head ;)
The joke is that English learners of German might not understand the difference between the two languages and think “die Ukraine” is an insult the same way they think “the Ukraine” is an insult.
I read the link you provided, which was basically most people explaining that German has other grammatical rules than English which is why the article “the” in English has a different connotation than the article “die” in German and why it can’t just be dropped (all feminine and masculine countries have an article, neuter countries don’t).
I must admit that I’m a native german speaker, so the joke probably flies right above my head ;)
The joke is that English learners of German might not understand the difference between the two languages and think “die Ukraine” is an insult the same way they think “the Ukraine” is an insult.
Kind of you to not give up on me haha! Thanks for explaining