O Spotify vai “dublar” podcasts, com a ajuda de inteligência artificial para manter a voz dos apresentadores, em outros idiomas. O projeto começa com episódios de três podcasts em inglês, dublados para o espanhol e, depois, francês e alemão. Não deve demorar muito para estar ao alcance de qualquer pessoa interessada.
🔗 https://newsroom.spotify.com/2023-09-25/ai-voice-translation-pilot-lex-fridman-dax-shepard-steven-bartlett/
Ótimo! Esse é o tipo de coisa que sonho para o século XXI. Sonho com traduções para fóruns também. As pessoas apenas falam do lado negativo do uso de AI mas há muitas coisas boas. Eu gostaria de ver filmes em português com as vozes dos próprios atores. Eu, sei. Isso vai desempregar dubladores. Mas a profissão pode se adaptar. Sinceramente eu curto essa ideia.
Ótimo! Esse é o tipo de coisa que sonho para o século XXI. Sonho com traduções para fóruns também. As pessoas apenas falam do lado negativo do uso de AI mas há muitas coisas boas. Eu gostaria de ver filmes em português com as vozes dos próprios atores. Eu, sei. Isso vai desempregar dubladores. Mas a profissão pode se adaptar. Sinceramente eu curto essa ideia.