• Phoenix3875@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      ·
      26 days ago

      oolong means “black loong” or black dragons, referring to the tea leaves’ color change during fermentation.

  • Grail@multiverse.soulism.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    27 days ago

    Bridget Strand wants to build bridges and connect people together. But Sam Strand doesn’t think people should be connected, so he left, became a delivery guy, and changed his name to Sam Porter.

  • southsamurai@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    25 days ago

    Maybe boring little anecdote.

    The first time I ever ran across “Chinese dragons” was at a local Chinese restaurant back in the early to mid eighties, and the owner/operators were a Chinese couple.

    But I had never seen the name for the dragons written anywhere, but in English for sure.

    So, until many years later, I thought it would be spelled lung in English because that’s closer to how they said it than long.

    By the time I was old enough to be curious about it, the restaurant had closed, and afaik the couple was nowhere in town. So I have no clue if they’re pronunciation was the standard one, or a dialect variation or what, but I’ve heard maybe a half dozen ways to say the word since then, with the English “long” version still feeling weird to me.

    I keep hoping I’ll run across a situation where a discussion of that word’s pronunciation will be detailed and I can just sit back and absorb it all.

  • glimse@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    23 days ago

    “be greentext formatting”

    “Change from > to quotes for some reason”

    Pic unrelated