The original title is フォーリンラビッツ. I don’t know if the katakana is read like Foreign Rabbits because they’re from the moon and not the earth, or like Fallin’ Rabbits/Fallen Rabbits because they’re simply falling toward either the earth or the moon. Is one more appropriate in the moon rabbits’ case?
To take the survey, go to this campaign page and scroll down to the “take part” button to get the survey in your language. I basically just told them that I install Firefox ESR from Chocolatey. They were really interested in locale strings like “en-US”.