Click a link and need to go back 10x to get back. Yes, I enjoy the footballs.

  • Daemon Silverstein
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    2 months ago

    Google translate does this, too. This not only pollutes the back button, it also pollutes the entire browser history.

    • Mr_Blott@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      2 months ago

      Deepl is vastly superior to Translate btw

      Edit - look at these knobends 👇

      This is what’s wrong with the internet now, some wank coming up with a massively niche reason why every comment is wrong.

      Use a mix of both you insufferable fucking plonkers

      • murtaza64@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        2 months ago

        Seems cool, but it’s currently missing some pretty important languages (Hindi, Urdu, Thai, Bosnian/Croatian/Serbian, Swahili, etc). I’d put up with something limited like this if it was FOSS and/or selfhostable but it appears not to be

        • Daemon Silverstein
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          2 months ago

          Exactly. Also, it doesn’t have Latin (used for both scientific terms such as “Athene Cunicularia”, philosophical such as “Homo homini lupus est”, as well for liturgical and ritualistic texts, especially occult texts) nor Hebrew.

      • Daemon Silverstein
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        2
        ·
        2 months ago

        While it offers a concurrent alternative to Google translate, it still lacks some features, as @[email protected] mentioned, many languages are missing. In my case, I sometimes experiment with terms across various languages, sometimes Hindi (“O param Devi Kaali”), sometimes latin (“Vita mortem manducat, Mors manducat vitam” is a latin phrase I wrote myself, following Latin grammar rules), sometimes Hebrew (especially for Gematria calculation using numerical values from Hebrew letters (Aleph is 1, Bet is 2, Gimmel is 3, and so on) after translating/transliterating a word/name such as “לילית”). For these kinds of experimentation, DeepL can’t really be of use, so I need either Google Translate or Bing Translate (both support the aforementioned languages).