Mise à jour: la communauté a parlé (la décision du vote était assez claire), les règles et les langues de la communauté ont été mises à jour!

  • Camus@jlai.luOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    Je ne sais pas si tu te rends compte du temps et de l’argent que ça a dû leur prendre pour faire ces vidéos, surtout que Framasoft c’est une association, ils n’ont pas des budgets illimités.

    Quand tu vois Baldur’s Gate 3 qui sort sans aucun doublage autre qu’anglais alors que c’est un jeu qui était super attendu (et ils en ont vendu des millions), tu comprends le phénomène

    • Mell@jlai.lu
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      10 months ago

      Oui effectivement c’est du travail en plus
      Après juste une vidéo d’une minute avec les mêmes images que la vidéo en anglais pour la partager aux gens qui hésite à rejoindre Peertube, c’est suffisant

      • Camus@jlai.luOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        10 months ago

        avec les mêmes images

        Je viens de revisionner la vidéo parce que j’avais un doute, mais il y a du texte sur l’image “more”, “federation”, “dog”, “catalog”, etc., qui en plus est animé, donc ils auraient du réanimer la vidéo une deuxième fois pour le faire.

        Tu vois d’ailleurs qu’ils font différemment sur le site où c’est purement textuel, pour de la vidéo, honnêtement, je comprends.

        • Mell@jlai.lu
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          10 months ago

          Ah mince je pensais que c’était neutre x)
          Bon bah effectivement cela ferait du travail en plus