• Pyr_Pressure@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    4 days ago

    And why is “kn” even a thing in English?

    Knowledge? Knight? Knee? Knapsack? Knitting?

    How does that make any sense at all?

    Edit" and then there’s Gnome! Why isn’t it Knome? Or Gnowledge?

    • Swedneck@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      4 days ago

      because it was literally pronounced like that not too long ago, compare “knight” to “knekt” in swedish.

      • NostraDavid@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        3 days ago

        In Dutch we still have “knecht” (knave/servant), and I recall that Dutch and English have some overlap, so it makes sense.

        I also recall a video about English, having adopted the Latin alphabet, made less sense than English under the previous Futhark (runes).

    • Eiri@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      4 days ago

      I’ll be honest I’ve always found it weird that they decided to stop pronouncing those consonants at some point. Those words just sound better with the K pronounced!