My accent is all over the place. I live in the US but my tutor is British. I am learning a hybrid accent. I prefer RP accent.

Any tips?

  • zzx@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 day ago

    American here, very understandable! I like your voice. I would say the accent is medium thickness- doesn’t prevent me from understanding you at all!

    I saw you wanted someone to guess at your accent: I guess I would guess African? I am not good at accents lol.

    • CatDogL0ver@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      20 hours ago

      I am Japanese. I have an American and a British English tutor respectively. I am still trying a “merged” accent.

  • Nunar@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    3 days ago

    You’re doing great! There’s still a very thick accent and difficulty with some of the transitions. Keep it up!

  • Mouselemming@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    3 days ago

    A tip from an average American:

    Although a few vowel sounds are off, your words are understandable and those clipped consonants of the RP accent are helping with that. But there’s a singsong quality to your speaking (at least in this reading) that seems to not only cause you to sometimes accent the wrong part of a word, it also overrides the usual emphasis on the most important words. Talk to your coach about how to break up the rhythm, lean on the words that make your point, and whip past the rest, while also using higher and lower notes 🎶 for expression. In English, a word can be spoken with different tones depending on how it’s being used in the sentence.

      • Mouselemming@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        2 days ago

        Not monotonous, it’s musical in that there are high/low notes and downbeats, but… it’s as if the “song” was written first and the “lyrics” don’t quite fit.

        Think of a song that was originally written in English and translated to your home language. You understand the words because they’re familiar but some sound weird because they’re forced to fit the music. Then think of a clever song written in your own language, often funny songs are a good example, where they start with the idea, and some phrases, maybe some rhymes, and then create and weave the music around the words to bring out the meaning.

        Getting the “music” right is one of the hardest things about learning another language, because we learned and babbled the tune of our own language before we even spoke it.

        As a step, make sure to learn the syllable(s) that get the hard accent in each word, and stick to it every time. Because English is such a jumble of stolen words and phrases, it’s not consistent about which part of (for instance) three-syllable words gets the beat, but it is pretty consistent about each individual one.

        Edited to put in some beats, and highlight the accented syllable in the long words. The bold isn’t stronger than the italic, it’s just a different purpose.

        • CatDogL0ver@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          1 day ago

          Thank you. I will tell my British tutor. I think the term you are describing is cadence. My tutor told me many times but I just can’t get it right.

          Again, thank you again for your kind advice

          • Mouselemming@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            1 day ago

            Obviously it’s going to be hardest in spontaneous conversation, but for a planned speech, you could type as I did or use highlighters to indicate the most important words and phrases, and/or remind yourself which syllable gets stressed in tricky words.

            Just to add to your difficulty, English vs. American differences include stressing different parts of words.