• Fuckswearwords@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      28
      ·
      edit-2
      2 days ago

      Ok this doing my head in a bit.

      Meal is short for mealtide, not used in English anymore but is in other Germanic languages. And etymologists seem to be uncertain if the meal part relates to time or milling. But that seems weird to me because then mealtide would literally mean something like times-time.

      Edit: the two definitions of meal seem to stem from the same word. Hitting/striking wheat is done in times.

      I’ll use Dutch to clarify since English doesn’t have the time definition anymore.

      Ik sla het tarwe niet één maal, niet twee maal maar vijftien maal. I hit the wheat not once, not twice but fifteen times.

      Na het enkele malen te slaan konden we het malen in de molen. After hitting it a few times we could mill it in the mill.

      En toen hadden we meel. And then we had meal.

      I hope that somewhat makes it clear.

    • Muehe@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      2 days ago

      come from different root words

      That page lists two definitions for meal and the second one is literally “the edible part of ground grain”. So it likely refers to grinding (as in with your teeth while eating). Also makes more sense because otherwise “mealtime” would mean “timetime”.

  • AllNewTypeFace@leminal.space
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    14
    ·
    2 days ago

    “meat” is descended from a Germanic word that just meant food, which is still evident in cognates in other languages (i.e. “mad” in Danish) and archaic words like “sweetmeats”

      • hakase@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        1 day ago

        "From Middle English mete, from Old English mete (“food”), from Proto-West Germanic *mati, from Proto-Germanic *matiz (“food”), from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to drip, ooze; grease, fat”). Cognate with West Frisian mete, Old Saxon meti, Old High German maz (“food”), Icelandic matur, Swedish mat, Danish mad, Gothic 𐌼𐌰𐍄𐍃 (mats).

        A -ja- derivation from the same base is found in Middle Dutch and Middle Low German met (“lean pork”), from which Dutch met (“minced pork”) and German Mett (“minced meat”) derive, respectively. Compare also Old Irish mess (“animal feed”) and Welsh mes (“acorns”), English mast (“fodder for swine and other animals”), which are probably from the same root."

        From Wiktionary.