I just figured you should know that

  • SoyViking [he/him]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    edit-2
    3 months ago

    Funnier and less racist than the Danish equivalent that uses the red dyed sausages to assign an ethnicity to the canooist. There’s phallic motives in Danish sausage culture as well, as any sausage thicker than a hotdog can be referred to as a “mayor’s cock” (an expression that can be used for any thick cylindric object). A döner kebab can be called a “horse cock”.

    Has Norwegian fastfood vernacular also come up names for condiments like how Danes will call ketchup, mustard and remoulade blood, poop and vomit?

      • SoyViking [he/him]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        3 months ago

        Yes. “Borgmesterpik”, mayor’s cock. Slang term for a fat sausage.

        It is probably derived from the name of the pastry Borgmesterstang, mayor’s bar.

      • SoyViking [he/him]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        Well, when you’re eating a hot mayor’s cock, or even just an ordinary gnome arm or ham nail from the ham cutter, you should watch out if you have cock skin on your fingers because they can be quite hot. Having consumed all that pork you probably need to go and blow up pigs afterwards.

        Mayor’s cock. Borgmesterpik. A fat sausage. Gnome arm. Nissearm. A red sausage. Ham nail. Skinkesøm. Any pork sausage. Ham cutter. Skinkekutter. A mobile sausage stand. Cock skin on your fingers. Pikhud på fingrene. Soft, sensitive fingers. Blow up pigs. Puste grise op. Go to the toilet.