• 1984@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    ·
    3 hours ago

    Linkedin is the most cringe site in the world i believe.

    The kind of person who writes this and puts it out…you pretty much have to work in some completely brainwashed area like marketing or hr to believe this is how humans should talk to eachother.

      • queerlilhayseed@piefed.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        2 hours ago

        I remember this paper making a few headlines when it was published. It’s cool to start seeing generational trends in how emojis are used. I imagine they’ll flow in and out of the zeitgeist the same way clothing and other pop cultural trends do.

        Also, my condolences to GenX. Authors didn’t even bother including them 💀

        • prettybunnys@piefed.social
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          2 hours ago

          GenX being forgotten about is very on brand, but I feel like genXers largely aligned themselves either as boomers or elderly elder millenials

    • Alcoholicorn@mander.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      34
      ·
      8 hours ago

      What does your ideal total rewards package look like for this specialized “puppygirl” role? We’re looking to align our comprehensive benefits with your expertise and the value you’ll bring to the team.

      • not_IO@lemmy.blahaj.zoneOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        14
        ·
        4 hours ago

        I am currently seeking a dedicated leadership figure to oversee my professional development and provide consistent positive reinforcement. I am looking for a dynamic environment where I can engage in collaborative play, receive frequent recognition for my contributions, and thrive under a highly authoritative management style that includes intense, hands-on engagement.

    • otterpop@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      22
      ·
      6 hours ago

      Really it’s basically the best search engine you don’t have to host yourself. No ads, you can pin, increase ranking, decrease or outright block certain sites. You can search 100% anonymously with tokens.

      Their search engine is their primary product, but yeah they play a lot with AI making little things like this.

  • ViatorOmnium@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    32
    ·
    8 hours ago

    The answer is AI slop. Kagi translate uses a slopinator in the background, you can pass anything in the to query parameter.

    • thedeadwalking4242@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      46
      ·
      6 hours ago

      Translation is actually one of the real valid uses for LLMs. It’s actually what they where originally designed for. They are DAMN good at it to.

      It picks up on local dialects and cultural euphemism very well and give you very natural output.

      • Digitalprimate@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        3 hours ago

        I had to very, very grudgingly but rightfully apologize to one of my traders for using an LLM to translate some Vietnamese financial accounts to English. I read to fast and missed the part where he said he used it for translation. I still worry the actual financial ratios are off, so I’ll have my other guy do that, but yeah, ok I hate these things but they are good at translation.

    • AItoothbrush@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      34
      ·
      7 hours ago

      I mean at least its a valid use of a LARGE LANGUAGE MODEL, focus on it being a language model. If they actually optimize it for translating it could be a good thing.

      • idiomaddict@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        14
        ·
        6 hours ago

        I’m a language teacher and tbh, deepl is difficult to detect at a high level. It’s easier if you know their style and if you can recognize phrasing from their native language, but if you’re giving a native Dutch speaker you don’t know an essay to write at C1 academic German, good fucking luck telling if it’s an ai translation or not.

        • arrow74@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 hour ago

          DeepL does a fairly good job translating academic articles. It has been extremely helpful in that regard. Of course I’ve seen some issues, but they’ve been minor and if you know the subject easy to figure out

        • Digitalprimate@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          3 hours ago

          I’m a C1 Dutch speaker (barely, technically) and before I understood how evil LLMs are, I played around with some of them to have them tweak things I wrote in Dutch into different styles. It was pretty eye opening.

    • chuso@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      20
      ·
      8 hours ago

      Indeed, you can choose anything you want as the destination language.

      A screenshot that shows that the same "I got a new job" that was used in Kagi's example of translation to LinkedIn speak is now used to translate it to Slavoj Žižek speak, offering a long and rambling speech in a Žižek way and offering options to adjust the theoretical focus or the level of Žižekian intensity.