- cross-posted to:
- lemmyshitpost@lemmy.world
- cross-posted to:
- lemmyshitpost@lemmy.world
You must log in or # to comment.
It’s hard to miss if you aim for the sky! Now click that subscribe button below and follow me for more pissmaxxxing pisstips.
For those who wonder, the japanese is simply
“thank you for keeping the restroom clean”
(The nuance is they trust you kept it clean during your use)
And the pisser standing at the urinal was enlightened.
I am quite sure the Japanese doesn’t say that, the bottom line is just “thank you very much”
And the first line has the convenience kanji it it. For the rest i would need more technology and will
トイレをきれいに使って頂き
トイレを the toilet
きれいに cleanly
使って use
頂き something like “do the favor of”, it’s hard to translate, but is basically a very polite form of a request
I mean… not incorrect.
Piss-cipline.


