Say for example a wife of a PLA soldier has an affair with a married man and they live together, eat together, go on dates together, fuck, etc. The male adulterer would not be able to actually marry the soldier’s wife because bigamy is illegal. I don’t think it would fly for a second to argue that the male adulterer can’t be convicted because the Court would be recognizing bigamy.
I’m not a trained Chinese lawyer or anything, but if the English translation of “as if” is accurate then there’s a ton of leeway for interpretation.
Yeah. A Chinese court can probably easily differentiate between “recognising” a factual instance of bigamy (or in this case, lesbian cohabitation) while still treating it as an illegal act, and “decriminalising”/“legalising” a practice by court judgment. I would assume that any legal system would inherently need to be able to do the former without necessarily overreaching into the latter, because if that ability isn’t there then it may be theoretically possible to perversely argue that judges actually cannot impose derivative criminal libilities or pass sentences on convicted persons because courts should not recognise (i.e., legalise) a crime by doing so. In general, arguments along the pattern that a civil case cannot be won because a requirement of the relevant civil law concept is already criminal act are inherently silly, since nobody is going to argue that a civil case to get compensation for physical battery cannot be found because battery is also a criminal offence. It’s the literal/plain meaning rule being taken to the dumbest conclusion, i.e., the cases you teach in law school (if such cases exist) to show why concepts like the mischief rule/golden rule/purposive approach are necessary.
In fact, the current situation is probably a weaker case than the bigamy example that you provided, given that unlike bigamy, “cohabitation” (or infidelity) is not even a criminal act per se, just a criteria to tick so as to fulfil other legal liabilities. So, the court can easily just say "we recognise that people sometimes have gay/lesbian relationships outside marriage, and that for LGBTQ people such relationships fit under the definition of “living as if husband and wife” without seriously worrying that somehow according to some crazy literalist interpretation they’ve created gay marriage. Somehow I don’t think LGBTQ activists in China would view that as commendable and actual progress towards legalisation of gay marriage.
What we don’t know, is the law meant to be used to punish infidelity or to punish somebody taking advantage of a lonely spouse of a deployed soldier?
I’d imagine that if the law was meant to “protect a lonely spouse from being taken advantage of” it wouldn’t matter which gender the stay behind spouse was interacting with.
That interpretation sounds like a plausible socially progressive reading of the law, given that there’s a proviso to address cases where a person rapes a military spouse “by means of violence, coercion or other means” (it refers such cases to Article 236, which concerns cases of rape by violence or coercion in general). One could argue the addition of this proviso implies that the entire article is intended to be read as a law to protect the welfare of military spouses, addressing different ways a man could take advantage of a lonely military spouse, either by dishonest seduction (dishonest because conviction under the law requires proof of the man knowing that the woman is already married), or by force/abuse of position. The relevant clause of the Chinese criminal law code reads:
Article 259: Anyone who cohabits with or marries a spouse of an active-duty serviceman knowing that the spouse is the spouse of an active-duty serviceman shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
Anyone who uses his power or subordinate relationship to coerce and rape the wife of an active serviceman shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Article 236 of this Law.
Of course, the broad way that the law is phrased reveals big blindspot in the provision, as it kinda fails to consider or address a possibie situation where a military spouse could or would want to exercise agency by actively seeking out affairs while their spouse is deployed.
Edit: Actually, upon reading the criminal law code further I realise that it also contains a general criminalisation of bigamy in Article 258 (anyone “who has a spouse and commits bigamy, or who marries another person knowing that the other person has a spouse” can get up to two years imprisonment). So, I guess in cases where a military spouse actually remarries while the soldier is deployed, that would also open her (or him/them) up to some criminal liability. However, if she’s “merely” having an affair, or cohabiting, she’s technically not liable for any crime. Which means, on a structural level, the law is a little more lenient on the military spouse as compared to the jody. This further supports the argument that it’s more accurate to read Article 259, which addresses only the person seeking to marry or cohabit with the military spouse, as theoretically aimed at protecting military spouses from being taken advantage of while their husbands are deployed instead of it being a law meant to punish military spouse infidelity, since it distinctly doesn’t seek to punish the cheating military spouse like Article 258 does for general bigamy. If Article 259 was intended to punish all military spouse infidelity, it logically would need to treat both the military spouse and the person they cheated similarly.
I think it’s a really flimsy argument tbh.
Say for example a wife of a PLA soldier has an affair with a married man and they live together, eat together, go on dates together, fuck, etc. The male adulterer would not be able to actually marry the soldier’s wife because bigamy is illegal. I don’t think it would fly for a second to argue that the male adulterer can’t be convicted because the Court would be recognizing bigamy.
I’m not a trained Chinese lawyer or anything, but if the English translation of “as if” is accurate then there’s a ton of leeway for interpretation.
Yeah. A Chinese court can probably easily differentiate between “recognising” a factual instance of bigamy (or in this case, lesbian cohabitation) while still treating it as an illegal act, and “decriminalising”/“legalising” a practice by court judgment. I would assume that any legal system would inherently need to be able to do the former without necessarily overreaching into the latter, because if that ability isn’t there then it may be theoretically possible to perversely argue that judges actually cannot impose derivative criminal libilities or pass sentences on convicted persons because courts should not recognise (i.e., legalise) a crime by doing so. In general, arguments along the pattern that a civil case cannot be won because a requirement of the relevant civil law concept is already criminal act are inherently silly, since nobody is going to argue that a civil case to get compensation for physical battery cannot be found because battery is also a criminal offence. It’s the literal/plain meaning rule being taken to the dumbest conclusion, i.e., the cases you teach in law school (if such cases exist) to show why concepts like the mischief rule/golden rule/purposive approach are necessary.
In fact, the current situation is probably a weaker case than the bigamy example that you provided, given that unlike bigamy, “cohabitation” (or infidelity) is not even a criminal act per se, just a criteria to tick so as to fulfil other legal liabilities. So, the court can easily just say "we recognise that people sometimes have gay/lesbian relationships outside marriage, and that for LGBTQ people such relationships fit under the definition of “living as if husband and wife” without seriously worrying that somehow according to some crazy literalist interpretation they’ve created gay marriage. Somehow I don’t think LGBTQ activists in China would view that as commendable and actual progress towards legalisation of gay marriage.
What we don’t know, is the law meant to be used to punish infidelity or to punish somebody taking advantage of a lonely spouse of a deployed soldier?
I’d imagine that if the law was meant to “protect a lonely spouse from being taken advantage of” it wouldn’t matter which gender the stay behind spouse was interacting with.
That interpretation sounds like a plausible socially progressive reading of the law, given that there’s a proviso to address cases where a person rapes a military spouse “by means of violence, coercion or other means” (it refers such cases to Article 236, which concerns cases of rape by violence or coercion in general). One could argue the addition of this proviso implies that the entire article is intended to be read as a law to protect the welfare of military spouses, addressing different ways a man could take advantage of a lonely military spouse, either by dishonest seduction (dishonest because conviction under the law requires proof of the man knowing that the woman is already married), or by force/abuse of position. The relevant clause of the Chinese criminal law code reads:
Of course, the broad way that the law is phrased reveals big blindspot in the provision, as it kinda fails to consider or address a possibie situation where a military spouse could or would want to exercise agency by actively seeking out affairs while their spouse is deployed.
Edit: Actually, upon reading the criminal law code further I realise that it also contains a general criminalisation of bigamy in Article 258 (anyone “who has a spouse and commits bigamy, or who marries another person knowing that the other person has a spouse” can get up to two years imprisonment). So, I guess in cases where a military spouse actually remarries while the soldier is deployed, that would also open her (or him/them) up to some criminal liability. However, if she’s “merely” having an affair, or cohabiting, she’s technically not liable for any crime. Which means, on a structural level, the law is a little more lenient on the military spouse as compared to the jody. This further supports the argument that it’s more accurate to read Article 259, which addresses only the person seeking to marry or cohabit with the military spouse, as theoretically aimed at protecting military spouses from being taken advantage of while their husbands are deployed instead of it being a law meant to punish military spouse infidelity, since it distinctly doesn’t seek to punish the cheating military spouse like Article 258 does for general bigamy. If Article 259 was intended to punish all military spouse infidelity, it logically would need to treat both the military spouse and the person they cheated similarly.
Hexbear commenters, best-bear commenters.