Atheism doesn’t incur some bizarre torture for saying the wrong thing. That’s religion.
Contrary to the popular belief, many atheists don’t give a fuck about imaginary friends until someone with an imaginary friend tries to shove theirs up the atheist’s ass forcefully.
This atheist doesn’t give a shit. Goodbye!
As an atheist, my first though was Jesus H. Christ, not this shit again where non-atheists misunderstand how goddamn normal people think.
Aha, atheists also say “God damn” and “Jesus fucking Christ” and “Good Lord you’re a fucking moron, how did you even get in here” a lot. Checkmate, atheists! /s
I was at a bar watching a game and threw out the JFC. Because it was Wisconsin kids are allowed in bars. A woman with a big ol’ crusafix necklace on said “pardon me?!?!”. I told her “oh, its no big deal. Jesus is make believe.” and walked away.
that’s why we say ‘l8r sk8r’.
or “see ya later” wd work js as well smh:\
“Later” implies the existence of time, which God created
Checkmate
“In the beginning God created…” implies time existed before God did anything.
Checkmate Christians, Timelords are real.
Or “I need to return some video tapes”
That seems oddly specific and from another era but if that’s your catchphrase since decades, why change it. But I guess I’m missing a reference or something
The reference you’re missing is American Psycho
“smell ya later” works as well
but then how would your friends know that you’ve been gleaming then cube?
im athiest and I don’t care. I mean the days of the weeks are largely about pagan things. nordic in particular.
Moon day, Thor’s day, Saturn day, Wotan’s day, Mars’ month, …
yup. we have all sorts of crazy things named after mythical stuff.
Would have thought this was made up, but sure enough
good-bye
salutation in parting, also goodbye, good bye, good-by, 1590s, from godbwye (1570s), a contraction of God be with ye (late 14c.)
Interestingly linked
adieu (interj.)
late 14c., adewe, from Old French a Dieu, a Deu, shortened from phrases such as a dieu (vous) commant “I commend (you) to God,”
Spanish and french share the same etymology, with adiós
Meanwhile germans with a very high pitched voice: Tschüüüs
Now that I think of it, is there an English equivalent for “adieu”? Because French also has “au revoir” which is used more like goodbye, “adieu” carries a meaning of finality, if you say this, you know you will never see that person again, it’s quite heavy and not used very frequently at all.
Same deal with Portuguese ⟨adeus⟩. With the role of casual valediction being taken by a borrowing, ⟨tchau⟩ [tʃäʊ̯] ~ ⟨xau⟩ [ʃäʊ̯]… etymologically way more problematic, given it’s ultimately from Venetan ⟨sciao⟩ [stʃäʊ̯] “slave”. Originally ⟨sciao vostro⟩ “your slave” (implied: “I’m at your service”).
Glad etymology doesn’t dictate current meaning though.
“Farewell” works for that purpose in English. And since you reminded me, that’s the meaning of “sayonara” too – you’re not supposed to use it for casual goodbyes.
Does telling someone bless you when they sneeze mean that you believe in a deity or is it just being polite?
It means you have the power to bless
We have so many words that are just expressions turned to words.
Our language is basically the same as the Tamarians from star trek.
I just say “bye”, the atheist version.
please go refer to this reply I made on anothr person’s comment https://thelemmy.club/post/52149120/27607833
When I say, it I’m intentionally omitting the mention of God to emphasize their nonexistence.
You know who doesn’t have this problem? Gary Oak! Smell ya later~
Gary Oak? Who’s that? ,':\
He’s Gary Oak!

(オーキド シゲル in case you aren’t used to the adapted names.)OHHHH I see. Tysm ;D
Pedants when they find out that etymology isn’t destiny
Okay bye
nope. this is just a contraction of “goodbye” ttt :\
Say “so long” instead! Or, just don’t give a fuck what believers of unreal things have to believe about you.









